The future is now. Machine translation risk prediction is the key to scale and quality.
Let's get started
What's your name?
What's the name of your company or project?
What's your email?
How you use translation
Which translation APIs do you use?
Do you use a custom-trained model?
Microsoft Custom Cranslator
Which types of text do you translate?
Messages or chats
Posts or comments
Contracts, documents or certificates
Titles or descriptions
Queries, tags or keywords
About which topics?
Math or science
Between how many languages do you translate?
1 to 10
10 to 100
More than 100
How often do you translate?
Occasionally, e.g. once per project
Periodically, e.g. once a day
Constantly, e.g. from a stream
How much do you translate?
0 to 1 million words per day
More than 1 million words per day
Your quality goals
What is your preference on quality, speed and price?
Speed and price
Reasonable quality, speed and price
How you will use ModelFront?
Monitor translation risk/quality and set alerts in the console UI
Hit the risk API to get the risk/quality prediction for each translation
Download risk models to run